Edició 2346

Els Països Catalans al teu abast

Divendres, 27 de desembre del 2024
Edició 2346

Els Països Catalans al teu abast

Divendres, 27 de desembre del 2024

VIDEO | L’humorista Txabi Franquesa deixa amb un pam de nas una dona que fa 60 anys que viu a Catalunya i no s’ha dignat a aprendre català

Desmunta els arguments espanyolistes sobre la imposició del català i demostra que aprendre'l és qüestió de voluntat

|

- Publicitat -

L’humorista català Txabi Franquesa, que es troba de gira arreu de l’Estat espanyol amb el seu espectacle ‘Escocía’, s’ha popularitzat en les últimes hores a les xarxes socials arran d’haver alliçonat una dona castellanoparlant que, malgrat viure a Catalunya durant 60 anys, no s’ha dignat a aprendre la llengua. L’actor, amb un to informal i divertit, i mantenint el respecte, compara la dona castellanoparlant amb una canadenca que fa tres anys que viu aquí i ja parla català, donant així una lliçó sobre respecte lingüístic i demostrant que aprendre català és qüestió de voluntat.

 

View this post on Instagram

 

A post shared by Txabi Franquesa (@txabifranquesa)

Publicitat

En el seu últim espectacle, celebrat a Barcelona, l’actor va començar demanant si algú no era catalanoparlant. Una senyora va aixecar la mà i va dir que era de Granada. L’humorista va preguntar-li quant temps feia que era a Catalunya, pensant que la dona estava de viatge. Aleshores, la sorpresa: la dona va respondre, rient, que feia 60 anys que vivia aquí.

La resposta va fer esclatar de riure el públic i fins i tot l’humorista, que va fer broma sobre la falta d’integració de la dona. L’humorista, després, interpel·la una altra dona, ressaltant que pel seu accent és estrangera, i ella respon que efectivament, ve del Canadà. Franquesa li pregunta pel temps que ha necessitat per aprendre català. La resposta de la noia canadenca, que diu que tres anys, sobta tothom i deixa en ridícul la dona de Granada.

Franquesa: “Es demostra que no s’ha obligat mai ningú a parlar català”

El mateix Franquesa ha extret dues reflexions arran d’aquesta situació, que ha compartit a través de Twitter. “Es demostren dues coses: la primera que, malgrat el que diuen, aquí no s’ha obligat mai ningú a parlar català. Aquesta és la prova. La segona és que, fora de les nostres fronteres, entenen millor la riquesa lingüística/idiomàtica de cada país”.

Et pot interessar  Polònia diu que l’oficialitat del català es tornarà a tractar al Consell de la UE “si hi ha voluntat” entre els estats
Publicitat

Opinió

FER UN COMENTARI

Introduïu el vostre comentari.
Introduïu el vostre nom aquí

Minut a Minut