Polèmica a TV3. El programa ‘Planta Baixa’ ha entrevistat el periodista Luis del Olmo i ha decidit fer-ho en castellà, tot i que fa 12 anys va ser entrevistat en català a ‘Els Matins’. El fet que la presentadora Agnès Marquès hagi descartat adreçar-se en català sense cap justificació demostra la castellanització de la televisió pública.
Fa temps que entitats com Plataforma per la Llengua o Octuvre alerten d’aquesta problemàtica. En un contundent vídeo, Albano-Dante Fachín, ha criticat que l’actitud d’Agnès Marquès és contrària al llibre d’estil de TV3, que aposta per fer servir el català sempre que els interlocutors l’entenguin —com és el cas de Luis del Olmo— sigui quina sigui la seva llengua.
🗣 Luis del Olmo: “Em van oferir venir a Barcelona cobrant un milió de pessetes”
👉 El periodista ha passat més de 50 anys davant dels micròfons, 40 sent la veu de “Protagonistas” #PlantaBaixaTV3
🔗 https://t.co/JeAPy0k9A6 pic.twitter.com/G4zODkvuoC
— Planta baixa TV3 (@plantabaixatv3) February 13, 2023
Llegeixo que avui a a TV3 han entrevistat Luis del Olmo en castellà, mentre que fa 12 anys se l’entrevistava en català. Això és una puta broma. https://t.co/RUusthp48J
— marta (@replicanta_) February 13, 2023
Avui he llegit dues coses:
> una notícia de @VilaWeb
> un tuit de @replicanta_.
—
No he pogut evitar encendre la càmera i fer aquest vídeo de 2 MINUTS / 20 SEGONS.
Espero que sigui útil. pic.twitter.com/CH4jUfWxQD— Albano-Dante Fachín (@AlbanoDante76) February 15, 2023