Polèmica a IB3 pel desafortunat comentari de la presentadora Antònia Jaume, durant el programa ‘Agafa’m si pots’. Les crítiques han sorgit pel fet que una concursant asturiana s’anima a parlar en català tot i no ser la seva llengua materna i la presentadora li diu que parli en castellà. “Xerra com vulguis, jo t’entenc. A què tu m’entens? Idò, xerra en castellà que jo també t’entenc”, expressa Antònia Jaume.
Tot i l’oferiment, la concursant manté el català en una mostra d’interès genuí per parlar-lo i la presentadora la talla en sec: “Xerra en castellà, Malén, xerra en castellà”. Malauradament, la convenç i l’asturiana canvia la llengua.
Com era d’esperar, les reaccions a les xarxes socials no s’han fet esperar. “Si IB3 actua així amb tots els participants que s’esforcen per xerrar la nostra llengua, em sembla que va en la direcció contrària per ser una eina de normalització lingüística”, ha reflexionat un espectador en una piulada juntament amb el fragment del programa.
Finalment, la televisió pública ha contestat a través del seu perfil de Twitter que “va ser un comentari espontani” pel qual demana disculpes i agraeix “els esforços dels concursants per parlar en la llengua pròpia de les Balears”.
A IB3 agraïm molt els esforços dels concursants per parlar en la llengua pròpia de les Balears, i animam tothom a fer-ho. Va ser un comentari espontani, fet pel que demanam disculpes. Gràcies per fer-nos arribar les vostres opinions.
— IB3 (@IB3) February 1, 2022
Si a la concursant li costa, però ho intenta, vol dir q hi ha un interés pr xerrar la llengua. Si no deixam fer l’intent (tot i q pugui rompre el ritme) no l’ajudam a normalitzar l’esforç de l’aprenentatge.
Ni ajudam tampoc a totes les persones q no xerren català pr vergonya.— JoanGuaspGiner (@JoanGuaspG) February 1, 2022
S’hauria d’agrair l’esforç d’aquesta dona. Un exemple.
Hem de normalitzar l’ús del català arreu i animar a la gent a xerrar-ho més i ajudar a qui fan l’esforç.
— Juanjo Martínez Riera 🔻 (@Juanjomart1) February 1, 2022