Wallbox és una empresa d’origen català dedicada a la fabricació de carregadors elèctrics. Els últims mesos, s’ha constatat com una de les companyies que més ha crescut, generant ingressos de fins a 32 milions de dòlars durant la primera meitat del 2021, tal com informa Via Empresa. Aquest creixement ha desembocat en l’arribada als mercats internacionals, arribant fins a 67 països.
Lamentablement, aquesta expansió també ha fet que l’empresa deixi de banda els seus orígens, menystenint la llengua catalana en els seus serveis d’atenció, incloent-hi principalment la pàgina web, on no es dona cap opció per comprar els seus productes en català. De fet, el portal permet que els clients puguin dir el país del qual provenen, i si cliques un país com Dinamarca, l’idioma canvia lògicament al danès. No és el cas de Catalunya, on a banda de no aparèixer com a opció de país o regió, tampoc hi ha l’opció d’idioma català al portal espanyol. Fins i tot sobta que podent triar Andorra com a país, l’idioma es mantingui en castellà quan allà ni tan sols és un idioma oficial.
Per acabar-ho d’adobar, el tuitaire i analista Marc Belzunces es va fer ressò d’aquest fet a la xarxa, on també constatava que l’empresa catalana havia passat a centralitzar la seva seu social a Madrid.
Ah, no, que ja no són catalans, que són del Paseo de la Castellana, Madrit.
Andorra és un coprincipat, amb bisbe d’Urgell i president francès. Si volen fer el web andorrà en un idioma no oficial del país, va abans el francès. Encara q el borbó vulgui substituir al d’Urgell. pic.twitter.com/10E45nfxLo
— Marc Belzunces 📊🗺🔆⚡️ (@marcbeldata) October 16, 2021