Plataforma per la Llengua ha assenyalat que “només l’1% de les webs de l’estat” estan totalment traduïdes al català, segons dades del seu informe anual sobre la presència de la llengua catalana en pàgines web a Espanya, que el 2020 ha analitzat gairebé 400 portals.
En un comunicat aquest dijous, l’ONG de la llengua catalana ha indicat també que el 82,4% de les pàgines amb algun contingut en català tenen errors lingüístics greus i que “un 42,9% diferencien entre català i valencià”.
“Els resultats són tan decebedors com els dels tres últims anys”, apunta la Plataforma per la Llengua, que ha recordat que les pàgines traduïdes en algun grau representen un terç del total i que en la majoria dels casos es tracta de traduccions parcials o residuals.