Ara fa uns mesos us explicàvem com va bullir la xarxa quan es va conèixer que la multinacional de mobles i elements per a la casa IKEA esborrava del seu web el català, el basc i el gallec. El ressò i la pressió social van aconseguir un primer comunicat de l’empresa sueca sortint del pas on assegurava que es tractava d’un fet puntual.
Plataforma per la Llengua també va denunciar els fets afegint així més pes a l’allau de crítiques. Ara, l’ONG del català ha publicat a les xarxes que IKEA ha fet el primer pas: tornar a incloure el català des de les versions castellana i anglesa.
Així i tot, segons Plataforma per la Llengua, encara hi ha feina a fer amb el gegant dels mobles per peces i d’auto-muntatge: ara falta que resolguin el greuge de no incloure el català a l’etiquetatge i a l’atenció telefònica.
✅ Després de les queixes d’usuaris i de la pròpia @llenguacat, el web d’@IKEASpain ja incorpora la tria del català des de les versions castellana i anglesa.
📢 Solucionat aquest greuge, continuem instant #IKEA a incloure el català a l’etiquetatge i l’atenció telefònica. pic.twitter.com/KTCqmcetnc
— Plataforma per la Llengua🎗 (@llenguacat) September 9, 2019