La versió catalana d'”Els anells de poder” captiva els espectadors més enllà dels territoris de parla catalana. El programa de ràdio d’Extremadura ‘La Berrea 89’ ha entrevistat Estel Tort, l’actriu que posa veu a Galàdriel i ha quedat encisat per la sonoritat de la llengua.
“Sona molt bonic en català, molt èlfic”, expressen amb admiració els presentadors Fernando Nieto i Juan Vázquez. Un d’ells, a més, diu que després de sentir la veu de Galàdriel vol veure un capítol en català.
En definitiva, una actitud respectuosa i curiosa amb una llengua que no és la seva i que contrasta amb la ridícula tertúlia de RTVE on fa uns mesos els participants se’n fotien traduint títols de sèries al català.
BRUTAL! Un programa de ràdio d’Extremadura entrevista @EstelTort (veu de Galàdriel) i al·lucina amb la versió catalana d’#ElsAnellsDePoder de @PrimeVideoES!
“Suena muy bonito en catalán, muy élfico, tiene un rollazo… Voy a ver si veo un capítulo en catalán.” @LaBerrea89 pic.twitter.com/IbpdmDQjfw
— Doblatge en català (@DoblatgeCatala) September 22, 2022