El conegut escriptor representant de l’unionisme espanyol més ranci, Mario Vargas Llosa, ha tornat a demostrar la seva catalanofòbia extrema. En una entrevista a l’ABC, Vargas Llosa ha assegurat que “Quan els catalans surten de Catalunya, el català no els serveix. Són espanyols”. El vistós titular ha encès les xarxes, omplint-les de crítiques i comentaris que deixen en evidència l’escriptor i el seu odi.
Una de les respostes més divertides ha estat protagonitzada pel famós humorista català Òscar Andreu, el qual ha expressat el mateix que Vargas Llosa però parlant de Suïssa i arribant a la mateixa conclusió: “Quan els danesos surten de Dinamarca, el danès no els serveix. Són espanyols”. “El típic ‘son españoles’ dit amb to de ‘que se jodan’, no?”, ha etzibat l’humorista en una altra piulada.
«Quan els danesos surten de Dinamarca, el danès no els serveix. Són espanyols» https://t.co/IDIvKSVs3O
— Òscar Andreu (@OscarAndreu) September 28, 2021
Més enllà de l’humor, hi ha qui ha deixat l’escriptor amb un pam de nas, com la periodista especialitzada en vot exterior Mireia Domènech Bonet, explicant que en els últims 20 anys de trajectòria a l’estranger, el castellà “encara és hora que em serveixi per treballar avui”. Assegura que el va aprendre “com a llengua estrangera”, ja que ha viscut a Bèlgica, Alemanya i Suïssa.
Els darrers 20 anys n’he viscut alguns a Bèlgica (Bxl primer i estat flamenc després), 6 a Alemanya, des del 2019 a Suïssa, i els pares segueixen a #CatalunyaNord. Vaig aprendre el castellà com a llengua estrangera i encara és hora que em serveixi x treballar avui, @VargasLlosaM pic.twitter.com/2QupooZpPN
— Mireia D. B. (@Holaiquetal) September 28, 2021