La policia espanyola va presentar dimecres una nova pàgina web que, com tantes altres institucions de l’estat espanyol, presenta l’opció de navegar-hi des dels idiomes oficials, entre ells el català, a part de llengües estrangeres com l’anglès, el francès, l’alemany o adaptades a gent amb alguna discapacitat. Però el diari dbalears ha informat d’una dada que farà enrabiar més d’un espanyol de bandereta: Hi ha dues opcions per llegir la pàgina en català, i només una pel castellà.
Es tracta de l’oportunitat de llegir el portal en la versió catalana i en la versió ‘Ca-València/valencià’. Per contra, malgrat totes les variants del castellà que té Espanya, només hi ha la versió més centralista d’aquest idioma, menystenint altres dialectes com el Colombià o el Mexicà.