L’arquebisbe de Barcelona, el cardenal Joan Josep Omella, ha presentat les seves excuses per a justificar la imposició lingüística que va fer al Papa, en negar-li que fes en català la benedicció de la Moreneta que es venera a la catedral de Girona. Segons ha explicat l’arquebisbe, el text que el Papa va llegir en castellà, tot i que el màxim representant de l’Església va preguntar si havia de fer-ho en català, el va enviar directament la confraria de la Mare de Déu de Montserrat, sense que Omella tingués cap paper més enllà de connectar la confraria amb la Secretaria del Papa.
“Jo no el tenia el text que havia de llegir”, ha dit el cardenal en declaracions a RAC1, on ha remarcat que l’audiència va anar molt bé i tothom estava “molt content”. L’arquebisbe, que malgrat ser originari de la Franja de Ponent no té una bona reputació a Catalunya, especialment pels casos de catalanofòbia protagonitzats, ha assegurat que ell “s’estima molt la llengua catalana”, perquè és la seva llengua materna. De fet, Omella s’ha penjat la medalla d’haver ajudat el Papa perquè saludés en català, ja que va dir ‘Bon dia a tots’ a l’inici de la seva intervenció.
Pel que fa al text que el Papa va llegir en castellà, Omella ha puntualitzat que el va enviar directament Montserrat, com és habitual en aquest tipus de casos. Segons ha dit, des del país, la diòcesi o la confraria “es preparen sempre unes idees” i a partir d’aquí el Vaticà fa la seva composició. “Això no passa per l’Arquebisbat, jo els vaig ajudar a connectar amb la Secretaria del Papa com a cardenal” ha reiterat l’arquebisbe, tot indicant que l’organitzador va ser el pare Joan Maria Mayol. A més, ha afegit que tots els detalls ja estaven preparats amb molts dies d’antelació, abans del viatge a Roma.
En tot cas, ha assegurat que el Papa no li va demanar fer-ho en català, i ha tret ferro a la polèmica que s’ha generat. “No sé què ha passat aquí, quin moviment s’ha fet en contra de la meva persona o de la llengua”, ha lamentat el cardenal, que ha assegurat que ell no té res en contra del català. “El contrari, l’estimo molt”, ha insistit l’arquebisbe.