Edició 2293

Els Països Catalans al teu abast

Dilluns, 04 de novembre del 2024
Edició 2293

Els Països Catalans al teu abast

Dilluns, 04 de novembre del 2024

La venda de llibres en català, a l’alça aquest 2023

La facturació total del sector a Catalunya ha estat de 500 milions d'euros, un 30% de la qual ha estat d'exemplars en català

|

- Publicitat -

La venda de llibres en català de ficció, no-ficció, infantil i juvenil ha experimentat un creixement del 12% el 2023 al país, segons ha explicat el Gremi d’Editors de Catalunya. La facturació total del sector a Catalunya —comptant els llibres de text— ha estat de 500 milions d’euros, un 30% de la qual ha estat d’exemplars en català.

Publicitat

Les editorials catalanes van facturar el 2022 a tot l’Estat 1.442 milions d’euros. Tot i les darreres crisi econòmiques, segons dades del Gremi d’Editors, el mercat espanyol ha crescut un 3,5% el 2023. Cal destacar que les editorials catalanes centrades en ficció i literatura infantil representen un 80% del total del mercat.

Pel que fa al suport escollit, el president del Gremi, Patrici Tixis, ha apuntat que enguany ha estat “un any de consolidació de les tendències que veiem des de fa dos anys: es consolida el paper com a suport principal preferit pels lectors, ja que el 93% de les vendes són llibres en paper, mentre el 7% són llibres digitals, i d’aquest 7%, el 2% són audiollibres”.

El Gremi ha recordat que un 40% de la facturació a Catalunya es realitza per Sant Jordi, un 30% per Nadal i Reis i la resta es completa durant l’any amb un repunt de vendes el setembre. Els editors han celebrat que el creixement del 3,5% a tot l’Estat consolidi el llibre com a primera indústria cultural.

En general, el sector del llibre català suposa un 53% de la producció a Espanya. Al país hi ha 200 empreses amb més de 375 segells editorials.

El president del Gremi d’Editors de Catalunya, Patricis Tixis, ha explicat que el 2023 no ha estat “fàcil” per la situació econòmica i la pressió per l’augment de les despeses de producció derivades de la guerra entre Ucraïna i Rússia.

Això sí, el 2023 ha servit per estabilitzar els nous hàbits de consum arribats després de la pandèmia que van potenciar l’oci cultural. Tixis també ha parlat del creixement dels llibres de ficció, no-ficció i la literatura infantil i juvenil.

Reclama “decisió” i millores per defensar els drets del sector

El Gremi d’Editors ha demanat la implementació “amb decisió” del Pla nacional del llibre i la lectura de Catalunya, que el pressupost de la conselleria de Cultura arribi al 2% del pressupost de la Generalitat el 2025 i seguir apostant pel suport a la internacionalització del sector català.

També han reclamat al nou govern espanyol que millori les eines per defensar els drets d’autor i la protecció de la propietat intel·lectual i una regulació específica per l’ús de la intel·ligència artificial.

De cara a 2024, Tixis ha pronosticat que no serà “pitjor”. Sobre les companyies editorials Enciclopèdia i Vicenç Vives que recentment s’ha fet pública una delicada situació econòmica, el president del Gremi no ha entrat a valorar-ho, però ha desitjat que puguin solucionar les problemàtiques.

Nit de l’Edició

També s’ha anunciat el Premi Atlàntida que s’entregarà durant la Nit de l’Edició d’aquest dilluns. Enguany el premi per la defensa i promoció del llibre s’ha atorgat als municipis de Calonge-Sant Antoni (Baix Empordà) i a Urueña (Castella i Lleó), que han estat reconeguts per la seva política d’obertura de llibreries i promoció del llibre en general.

Calonge-San Antoni va prendre d’exemple Urueña per promocionar-se com a poble de llibres i actualment reuneix 6 llibreries especialitzades i tres estan pendents d’entrar en funcionament. Els establiments centrats en viatges, gastronomia, cinema i vi i generalista han venut 35.000 exemplars.

A la Nit de l’Edició la Cambra del Llibre de Catalunya lliurarà el Memorial Fernando Lara a L’Altra Editorial i l’Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya atorgarà el Premi de Traducció Ángel Crespo a la millor traducció de l’any a Núria Molines Galarza per la traducció de l’alemany al castellà de ‘El hombre del jazmín y otros textos’ d’Unica Zürm.

Publicitat

Opinió

Subscriu-te al canal de WhatsApp

FER UN COMENTARI

Introduïu el vostre comentari.
Introduïu el vostre nom aquí

Minut a Minut