Les xarxes socials treuen fum davant un anunci de la cadena de menjar ràpid KFC que passeja per Barcelona imprès als autobusos de TMB. Es tracta d’un anunci que busca promocionar el nou menú estalvi que la cadena ofereix; la publicitat cita un dels emblemes de la cuina catalana, el pa amb tomàquet, i en un intent d’apropar-se als catalanoparlants, se suposa que s’ha intentat redactar en català. No obstant això, la jugada els ha sortit malament, ja que l’anunci fa un aberrant ús del català, motiu pel qual ha encès la polèmica i la indignació a les xarxes.
Una usuària de Twitter s’ha topat amb l’anunci i ho ha explicat a la xarxa social, tot acompanyant el seu testimoni de la imatge dels fets. La piulada ràpidament s’ha fet viral, rebent milers de ‘m’agrada’ i desenes de comentaris d’indignació. “No és un ‘pa tumaca’ però també estic ric”: aquest és l’incomprensible missatge que s’ha imprès a les flotes d’autobusos de TMB per publicitar el ‘Menú Ahorro’ (aquest fragment s’ha mantingut en castellà) de la cadena KFC.
Els usuaris de les xarxes socials ràpidament han carregat contra l’anunci i l’empresa, criticant que no hagin contractat una persona perquè tradueixi correctament el text i que hagin comès “terrorisme lingüístic”. Les crítiques també es dirigeixen a TMB, per haver permès aquests anuncis sense que abans s’aprovessin o, almenys, es revisessin amb lingüistes.
NO PER FAVOR pic.twitter.com/RJyXPnMcFp
— Mar Vila Pruneda (@marvila_pr) February 19, 2023
No espero cap cosa bona d’empreses com @KFC_ES (no espero cap cosa bona d’empreses, de fet), però és que això que han posat als autobusos és una ofensa tan grossa i a tantes coses que no sabria ni per on començar 💣 pic.twitter.com/B16N493oqm
— Queralt (@QueraltBM) February 19, 2023
S’hauria d’obligar a treure’ls immediatament i a penalitzar-los per danys públics.
Tant a @fkc com @TMB.
I per descomptat, acomiadar als responsables. (O com a mínim, destituir-lo del càrrec i donar-li una feina més al seu abast).— puck (@Judit_G_L_) February 20, 2023
No hi ha ni per on agafar-ho. Greu error lingüístic per @KFC_ES i un altre per @TMB_Barcelona per permetre aquesta publicitat sense passar per normalització. Crisi de reputació, en diria algun flipat. Això és d’una deixadesa descomunal.
— Ivan Comas i Parra (@icomas) February 19, 2023
A les pantalles de l’interior no és massa millor la cosa… pic.twitter.com/WTBsEVCSah
— Quico Domingo (@quicodomingo) February 20, 2023
Terrorisme lingüístic. Tansemenfotisme nivell Déu. Això ho fan en castellà i no els arriben els dies per demanar disculpes, però a Cat tot s’hi val. Estem venuts, desprotegits i anestesiats, tot s’ha de dir. Quan diguem PROU, potser les coses canviïn.
— Laura II*II (@lauramascarpone) February 19, 2023
Hola @KFC_ES: què collons vol dir “pa tumaca”? Si escriviu un anunci en català, perquè poseu “menú ahorro”? Qui és l’imbècil que us escriu els anuncis?
— marcgasserphotography (@marcgasserphot1) February 19, 2023