Edició 2341

Els Països Catalans al teu abast

Diumenge, 22 de desembre del 2024
Edició 2341

Els Països Catalans al teu abast

Diumenge, 22 de desembre del 2024

El TSJC ordena de nou que els enunciats de les PAU s’ofereixin en català, castellà i aranès i sense preferències

|

- Publicitat -

El Tribunal Superior de Justícia de Catalunya (TSJC) ha tornat a ordenar que els enunciats de la selectivitat s’ofereixen en català, castellà i aranès en la convocatòria del setembre, “sense preferència” per cap llengua. El TSJC va ordenar el mateix al juny arran d’un recurs de l’Assemblea per una Escola Bilingüe. Un cop analitzat l’informe remès pel Consell Interuniversitari i en base als fets de la convocatòria del juny, el magistrat considera que les mesures que es van establir per complir el requeriment judicial van ser insuficients. A més, critica que es demanés en alguns casos el nom de l’alumne que demanava l’enunciat en castellà i per això sol·licita que en la convocatòria que comença dimarts es respecti el dret a l’anonimat.
L’Assemblea per una Escola Bilingüe considera, segons l’escrit remès al TSJC, que els requeriments del juny passat no es van aplicar “de forma correcta”. Entre d’altres, critica que es van donar casos en que es va anotar nom i cognoms dels estudiants que demanaven els enunciats en castellà.

Publicitat

El jutge avala aquest argument i assegura que el Consell Interuniversitari parteix de l’error que les instruccions que es van donar es van fer com a complementàries, quan el TSJC va suspendre íntegrament el paràgraf sobre els enunciats dels exàmens. Reconeix que es va enviar un correu informat els alumnes de la disposició de les proves en les tres llengües però insisteix que això és “insuficient” per donar compliment al dret de l’alumnat.

En aquest sentit, afirma que els alumnes s’havien de “significar” al demanar els enunciats en castellà i afegeix que no es va respectar el dret a l’anonimat. Per tot això, el TSJC informa que s’emetrà un nou requeriment específic per demanar al president i al secretari del Consell Interuniversitari que donin instruccions als presidentes dels tribunals per no identificar els alumnes i que els professors vigilants, vocals o presidents ofereixen els enunciats “en qualsevol de les llengües cooficials de Catalunya, sense preferència per cap d’elles”. Això s’haurà de fer “sense que la resta d’alumnes hagin de conèixer com exerceix el seu dret l’examinat”.

Et pot interessar  Prop de 200 traduccions d’obres en català i occità l’any 2024, amb el suport de l’Institut Ramon Llull, una xifra rècord
Publicitat

Opinió

FER UN COMENTARI

Introduïu el vostre comentari.
Introduïu el vostre nom aquí

Minut a Minut