El Marroc aposta per la interpretació simultània en àrab i amazic a la seva cambra baixa a partir de dilluns, segons informa La hora de África. El president de la Cambra de Representants, Rachid Talbi Alami, ha anunciat l’adopció de la mesura que s’aplicarà durant les sessions plenàries setmanals i la sessió plenària mensual dedicada a les preguntes orals dirigides al cap del Govern. “Es tracta d’un moment històric important que ha de ser aplaudit i aprofitat per a perseverar en el camí de l’aplicació de les disposicions de la Constitució i de la llei reglamentària corresponent”, ha subratllat el president de la cambra.
Una actitud que manca a les institucions espanyoles, on continua el veto a les llengües que no siguin el castellà. Teòricament, no està “prohibit” parlar català, gallec o l’euskera, però a la pràctica i en nombroses ocasions s’ha censurat diputats precisament per no parlar espanyol. Per exemple, la presidenta de la cambra, Meritxell Batet, ha tallat discursos de Mireia Vehí (CUP) “amb el fi que tots puguem entendre-la” evidenciant el menysteniment per la diversitat lingüística.