La portaveu del Govern, Patrícia Plaja, ha “lamentat” la decisió dels tribunals francesos de prohibir els plens en català als ajuntaments de la Catalunya del Nord. Per a l’executiu, s’ha fet “una lectura molt restrictiva de la Constitució francesa” i a més “contravé l’esperit europeista de respecte a la pluralitat”. El Govern, ha explicat la portaveu, ha fet arribar ja també el seu “suport” als electes dels ajuntaments afectats que han decidit recórrer la resolució judicial, i s’ha posat a disposició de les entitats que promouen l’ús del català a les institucions i la societat de la Catalunya del Nord.
La reacció del Govern arriba després de saber-se que el Tribunal Administratiu de Montpeller ha anul·lat el canvi de reglament dels ajuntaments d’Elna, Els Banys, Tarerac, Portvendres i Sant Andreu de Sureda (Catalunya del Nord) que permetien parlar als plens a condició de traduir les intervencions al francès. El tribunal argumenta que la llengua francesa és la llengua de l’estat, tal i com estableix la constitució francesa, i que no pot ser relegada a llengua de traducció. Els ajuntaments afectats consideren que es tracta d’una “bufetada” a la llengua i han anunciat que acudiran al Tribunal d’Apel·lació de Tolosa.