El Saló del Còmic ha estat l’escenari d’un nou i flagrant cas de discriminació i d’imposició lingüística a favor del castellà, deixant, com no podia d’altra manera, la llengua catalana invisibilitzada i relegada a un segon pla. Durant la inauguració de l’exposició que homenatja el 75è aniversari dels còmics de ‘Zipi i Zape’ i del seu autor, José Escobar, acte al qual van assistir prop de 100 persones, una d’elles va admetre no entendre el català, motiu pel qual la xerrada es desenvolupa en castellà.
Els fets els ha denunciat públicament un usuari de Twitter que va atendre l’acte, i que va quedar sorprès i indignat davant la impunitat amb què se substitueix la llengua catalana per la castellana. Tan bon punt va començar la xerrada sobre l’exposició, el moderador, Antoni Guiral, va preguntar als assistents si algú no entenia el català i, “de les 100 persones presents, només 1 no l’entén. La conferència s’ha fet en castellà. Trist”, exposa l’usuari.
El mateix usuari aprofita l’ocasió per denunciar la marginació social que pateix la llengua catalana en aquests tipus d’esdeveniments, tot apuntant que des de fa uns 10 anys, aproximadament, el Saló del Còmic i del Manga de Barcelona “ha passat a utilitzar majoritàriament el castellà als seus actes”.
Les piulades han generat indignació a Twitter, on comptes com ‘Des del sofà’ o ‘Mantinc el català’, dedicats a la difusió de la llengua catalana, han criticat que la persona sí que entengués que li preguntaven pel nivell de comprensió del català, tot apuntant que davant fets com aquests el que cal fer és aixecar-se i plantar cara a la submissió lingüística imposada.
⚠️😡 Comença l’expo dels 75 anys de Zipi i Zape al @COMIC_bcn en català. El moderador, Antoni Guiral, pregunta al públic quanta gent de la sala no entén el català. De les 100 persones presents només 1 no l’entén. La conferència s’ha fet en castellà. Trist. @mantincelcatala pic.twitter.com/uR23tLb6Iu
— ZonaMorta.cat (@Zonamorta_cine) April 1, 2023