ACN Barcelona – El Departament de Política Lingüística ha donat suport a 51 editorials per a la traducció de 164 obres no literàries al llarg d’aquest any, 11 obres més que el 2023, segons informa la mateixa conselleria. L’any 2022 es van concedir ajuts per un import global de 337.848,89 euros per a 123 obres, xifra que el 2023 va augmentar a 464.561,54 per a 153 treballs i que aquest any ha estat de 534.131,92 euros per a les 164 traduccions esmentades. La llengua original més traduïda en aquesta edició ha estat l’anglesa, amb 84 títols, seguida de l’alemanya i la francesa (amb 15 títols cadascuna), de la castellana (amb 11 títols) i de l’italiana ( amb 8 títols). En total s’han traduït obres de 13 idiomes.
Entre les obres traduïdes hi ha títols com ‘Nexus’, de Yuval Noah Harari; ‘Vull’, de Gillian Anderson; ‘Després de la feina’, de Helen Hester i Nick Srnicek; ‘Opus’, de Gareth Gore, o ‘Digitalització democràtica’, de Simona Levi.