Edició 2431

Els Països Catalans al teu abast

Dissabte, 22 de març del 2025
Edició 2431

Els Països Catalans al teu abast

Dissabte, 22 de març del 2025

Salvador Illa continua amb el seu objectiu de castellanitzar topònims: primer “Lérida” i ara “Bajo Llobregat”

El candidat socialista no mostra el mínim respecte ni per la llengua ni pels topònims catalans

|

- Publicitat -

El candidat del PSC a les eleccions del 12-M, Salvador Illa, no ha començat la campanya de la millora manera, i això que ha tingut la inestimable ajuda del president espanyol, Pedro Sánchez. A les xarxes socials, però, milers d’usuaris van picar-li el crostó al socialista per haver menyspreat les normes lingüístiques i haver anomenat ‘Lérida’ a Lleida durant un dels seus primers mítings, que va fer pràcticament sencer en castellà, a Santa Coloma de Gramenet.

Publicitat

Ara, i després d’haver-se referit entremig a Catalunya com a ‘Cataluña’, Illa ha tornat a castellanitzar els topònims catalans. Tot i que va disculpar-se per haver-se referit a Lleida pel seu nom castellà i va justificar-ho arran del cansament dels últims dies, el socialista ha tornat a fer-ho. Durant un míting del PSC celebrat el dijous a Sant Boi de Llobregat, Salvador Illa, sense cap mena de vergonya ni d’estima pel català, va referir-se al Baix Llobregat com a ‘Bajo Llobregat’.


Com era d’esperar, les xarxes socials s’han omplert de crítiques al candidat socialista, recriminant-li que empri els topònims castellans, tal com feia el dictador Francisco Franco, quan les normes lingüístiques deixen clar que els topònims de llengües minoritzades i/o minoritàries no han de traduir-se en cap cas.

Et pot interessar  Els Comuns i el Govern pacten la construcció de 1.200 pisos de protecció pública a 14 solars de la Generalitat
Publicitat

Opinió

FER UN COMENTARI

Introduïu el vostre comentari.
Introduïu el vostre nom aquí