Edició 2314

Els Països Catalans al teu abast

Dilluns, 25 de novembre del 2024
Edició 2314

Els Països Catalans al teu abast

Dilluns, 25 de novembre del 2024

Palma Aquarium, una de freda i una de calenta

|

- Publicitat -

     
            He parlat amb una família que un d’aquests dies de juny ha visitat el Palma Aquarium de Can Pastilla. L’ha trobat prou interessant i ha agradat molt als fills de dos i quatre anys d’edat que tenen. Es pot dir que han passat una estona ben entretinguda si no fos pel preu, que sembla que no se n’han temut que ens trobam en període de crisi, ja que 57 euros d’entrada per a aquesta família és un preu bastant car.
 
            No eren turistes, sinó que eren gent de la terra, gent d’aquí. No era gent a la qual s’hagi de plomar, però una vegada haver entrat, els han preparat el primer parany. Els han fet una foto de família i els han dit que en sortir la podran veure i que no tenen cap obligació de comprar-la. Només hagués faltat aquesta! La família ha anat visitant l’Aquarium i ha vist els peixos i ha pogut llegir les explicacions. Ha comprovat que estaven escrites en cinc idiomes, però com que les han pogut llegir en llengua catalana, amb un estàndard més que acceptable, no han tingut res a dir. Han quedat satisfets de comprovar que eren tractats millor que a altres bandes que no tenen tant de respecte en qüestió de llengües.
 
            La sorpresa ha arribat a l’hora de sortir. Una empleada mallorquina els ha esperat amb la foto que valia 10 euros i que anava emmarcada dins un fullet explicatiu. La sorpresa ha estat comprovar que estava escrit en tres idiomes i no hi estava en català. Aquí, el meu amic ha fet una protesta educada indicant que no li semblava bé que no hi hagués la llengua pròpia i oficial. L’empleada s’ha defensat dient que no es podia atendre tothom, ja que també els russos demanaven que estigués escrit en el seu idioma. La família li ha fet veure que no es podia comparar el rus amb la llengua catalana, oficial, i a més, que era la llengua de l’empleada. Aquí ha estat quan ha replicat que això era política de l’empresa, que es veia que l’empresa considerava que havia d’esser així i no d’altra manera. El meu amic li ha comunicat que es quedava amb la foto perquè tècnicament i estètica havia quedat molt bé, però que comunicàs a l’empresa la disconformitat que no emprassin la llengua dels habitants on està situat l’aquàrium.
 
            Després que el meu amic m’explicàs la feta, he comprovat que al web de Palma Aquarium s’hi pot entrar en cinc idiomes: espanyol, anglès, alemany, català i rus. Ara ja he entès allò del rus, ens col·loquen en el penúltim lloc devora aquest idioma. Però si hi entrau en català i pitjau al vídeo d’informació, tota la comunicació escrita és en espanyol, i si anau pitjant sobre els diversos esdeveniments que s’anuncien, la gran majoria i especialment, els que tenen unes quantes pàgines d’extensió només estan escrits en espanyol. Així que només s’han preocupat d’emblanquinar la part del català, una altra de les befes que es fan a la llengua catalana, ara amb totes les benediccions i empares del Govern de les Illes Balears. La política de l’empresa només canviarà si les persones d’aquí, que segurament són uns bons i nombrosos clients, rebutgen les fotos, però això, ho faran?, ho farem?   

Publicitat

Opinió

Minut a Minut