Edició 2193

Els Països Catalans al teu abast

Dissabte, 27 de juliol del 2024
Edició 2193

Els Països Catalans al teu abast

Dissabte, 27 de juliol del 2024

La Vanguardia en català?

|

- Publicitat -

Ja fa dos dies que ha nascut la traducció al català a la Vanguardia. Un rentat de cara de la capçalera més antiga d’espanya, no de catalunya. Soc anti-Godó i n’estic en contra del pes especific que en te dins l’hegemonia catalana, més catalanista que independentista, però l’hem d’acceptar. Els lectors són aquells que encara hi somien amb l’encaix i que hi dormen profundament a dualitats nocturnes entre les quatre barres i rojigualdas.

Publicitat

En 130 anys no han volgut fer-ho en català i pel naixement del projecte Ara, ara esquinçat i desil·lusionant, s’han vist obligats quasi a foc a editar-l’ho. El pes de CIU te molt a dir, ja que apel.len encara al dret a decidir, però amb un profund encaix amb l’imperi. La Vanguardia és i serà monàrquica, espanyolista i vessant amagada d’un catalanisme obscur i tenebrós, pel doble joc que hi juga.

La nostra societat majoritàriament es predispòs per l’encaix, per no obrir feridures del passat sense deixar pas d’oblidar-l’ho. I n’hi ha una altra part que fa anys que vol la sobirania o que s’ha despertat del malson espanyol i comença a veure un futur d’esperança nacional catalana.

Al cap i a la fi, La Vanguardia s’adaptara al mateix segon a la realitat com sempre ho ha fet, tot sigui per les vendes i contentar-hi la parròquia. No oblidem la cita que l’Aliança a l’anunci publicat en l’edició d’estrena d’ahir, feia a la pàgina 73: El català va més enllà de la llengua, se sent a cada batec del cor i en la sang de les quatre barres.

Publicitat

Opinió

Subscriu-te al canal de WhatsApp

Minut a Minut