Endinsar-se en el passat pot ser una experiència carregada de dolor. La memòria i el passat són ben presents en algunes de les novel·les del periodista francès Sorj Chalandon (Tunis, 1952), com El dia abans o Retorn a Killybegs, una magnífica narració sobre la història d’un traïdor de l’IRA, confident de la policia.
La nova novel·la de Chalandon, Fill d’un malparit, que Edicions de 1984 publica en català és, un cop més, un relat intens i emocionant. Quan l’any 1987 se celebra el judici a Lió al nazi Klaus Barbie, que durant l’ocupació va ser el cap de la Gestapo a la ciutat, el periodista és enviat a cobrir el judici. Al mateix temps descobrirà un expedient judicial del seu pare que el situa, en un moment passat, com a col·laborador dels nazis. La recerca periodística es mou, a partir d’aquell moment, entre un dels episodis més importants de la història i la petita història d’un personatge anònim que va viure aquells fets i la repercussió que tot plegat tindrà en els supervivents i descendents.
Sorj Chalandon és un dels grans noms del periodisme francès, vinculat durant més de trenta anys al diari Libération, fins que el va deixar per desavinences ideològiques amb Édouard de Rothschild, que va comprar l’any 2006 l’històric diari d’esquerres fundat per Jean-Paul Sartre i Serge July. Chalandon va ser corresponsal de guerra al Líban, Iran, Iraq, Somàlia i Afganistan. Ha guanyat en dues ocasions el premi de periodisme Albert Londres, precisament per la seva cobertura del conflicte a Irlanda del Nord i el judici a Klaus Barbie, dos temes que han ocupat dues de les seves més rellevants novel·les.
Què vas fer durant l’ocupació
Al fil de les atrocitats descrites durant el judici a Klaus Barbie, la pregunta que mai va fer al seu pare, “Què vas fer durant l’ocupació”, porta a una recerca de la història del pare que és també un absolut desconegut. Soldat francès i alemany, desertor i membre de la resistència, heroi i traïdor… són capítols d’una vida en la qual l’autor s’endinsa amb respecte, por i necessitat de saber, intentant destriar la veritat de la mentida, que porta pare i fill a una confrontació dramàtica. Tant el pare (com a convidat) com el fill (com a periodista) compartiran algunes sessions de l’històric judici a Klaus Barbie i els fets del passat s’interrelacionaran d’una manera confusa, entre el gran protagonista de la història i una persona anònima que va crear un personatge per ser algú en aquella història. L’horror viscut i narrat als llibres d’història confrontat a l’horror personal d’un periodista que cerca respostes al seu passat.
Chalandon no jutja la història del pare, ans la mentida en què va fer viure la seva família, la memòria incerta que els va llegar, un relat basat en cops d’efecte, invencions i traïcions a la família, sobretot al fill, davant la resignació de la mare. Els dos ritmes del llibre, la narració del judici i la de la vida del pare, tenen moments impressionants, com l’explicació dels supervivents de les atrocitats de Klaus Barbie i la Gestapo, o les cartes que uns infants adreçaven als seus pares sense saber que es dirigien a l’infern dels camps de concentració dels quals no tornarien.
La reconstrucció del passat, sigui el col·lectiu o el personal, pot tenir, certament un efecte dolorós.
Fill d’un malparit. Sorj Chalandon. Traducció de Josep Alemany. Edicions de 1984. Barcelona, 2023. 320 pàgines. 19,90 €